Überlegungen zu wissen Chillout
Überlegungen zu wissen Chillout
Blog Article
Regarding exgerman's post hinein #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?
Let's take your example:One-on-one instruction is always a lesson, never a class: He sometimes stays at the office after work for his German lesson. After the lesson he goes home. Notice that it made it singular. This means that a teacher comes to him at his workplace and teaches him individually.
You wouldn't say that you give a class throughout the year, though you could give one every Thursday.
"Go" is sometimes used for "do" or "say" when followed by a direct imitation/impersonation of someone doing or saying it. It's especially used for physical gestures or sounds that aren't words, because those rule out the use of the verb "say".
You can both deliver and give a class in British English, but both words would Beryllium pretentious (to mean to spend time with a class trying to teach it), and best avoided hinein my view. Both words suggest a patronising attitude to the pupils which I would deplore.
The point is that after reading the whole Postalisch I lautlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig hinein" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives lautlos don't have a clue of what the Ohne scheiß meaning is.
The first one is definitely the correct one. Sometimes, when in doubt, try it with different like-minded words and Weiher what you think ie:
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.
Techno rein der Futur wird eine noch größere Spanne bekommen des weiteren auch die wirkliche Szene wächst auch immer eine größere anzahl, im gange wird es ziemlich interessant rein welche Richtungen man langsam immer eine größere anzahl geht. Ich gewissheit Dasjenige Techno fast unberechenbar ist, denn einfach so viel ungewiss ist.
The substitute teacher would give the English class for us today because Mr. Lee is on leave for a week.
Melrosse said: I actually was thinking it welches a phrase hinein the English language. An acquaintance of Pütt more info told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
I don't describe them as classes because they'Response not formal, organized sessions which form part of a course, rein the way that the ones I had at university were.
I think river has Erfolg the nail on the head: a lesson can be taken either privately or with a group of people; a class is always taught to a group.